1 Samuel 14:38

SVToen zeide Saul: Komt herwaarts [uit] alle hoeken des volks, en verneemt, en ziet, waarin deze zonde heden geschied zij.
WLCוַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל גֹּ֣שֽׁוּ הֲלֹ֔ם כֹּ֖ל פִּנֹּ֣ות הָעָ֑ם וּדְע֣וּ וּרְא֔וּ בַּמָּ֗ה הָֽיְתָ֛ה הַחַטָּ֥את הַזֹּ֖את הַיֹּֽום׃
Trans.

wayyō’mer šā’ûl gōšû hălōm kōl pinnwōṯ hā‘ām ûḏə‘û ûrə’û bammâ hāyəṯâ haḥaṭṭā’ṯ hazzō’ṯ hayywōm:


ACלח ויאמר שאול--גשו הלם כל פנות העם ודעו וראו--במה היתה החטאת הזאת היום
ASVAnd Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.
BEAnd Saul said, Come near, all you chiefs of the people, and let us get word from God and see in whom is this sin today.
DarbyAnd Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.
ELB05Da sprach Saul: Tretet hierher, alle Häupter des Volkes, und erkennet und sehet, wodurch diese Sünde heute geschehen ist.
LSGSaül dit: Approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd'hui.
SchDa sprach Saul: Es sollen alle Häupter des Volkes herzutreten und erforschen und sehen, an wem heute die Schuld liegt;
WebAnd Saul said, Draw ye near hither all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Vertalingen op andere websites


Hadderech